Na oficiální vizitce s logem šampionátu a jménem Česka má psáno: Peter Jenkner, Team Liaison Officer. Volně přeloženo: styčný důstojník.
"Měl bych fungovat jako prostředník týmu s organizačním výborem mistrovství. Jakýkoliv problém půjde přese mě."
Je to důležitá funkce. Na Jenknerovi může záviset, zda bude Nedvěd a spol. na turnaji po všech stránkách spokojen. To se může odrazit i ve výkonech na hřišti. "Zatím z toho nejsem nervozní," říká Jenkner. "Těším se a v práci pomalu začínají chtít podpisy hráčů."
Syn české matky a německého otce žil do dvou let ve Varech. Vzpomíná si, jak tam jako capart sledoval Večerníček. A dodnes maminku občas poprosí, aby mu udělala knedlíky, jenž v Německu příliš neznají.
Cítí se víc jako Němec, nebo jako Čech? "Ještě nejsem rozhodnutý, zda budu ve finále fandit Česku nebo Německu," usměje se.
Jinak ale mluví spíš vážně, tiše a opatrně . Když chcete zapnout diktafon, požádá, ať to neděláte. Povoláním ekonom je nesvůj z pozornosti, kterou jeho nová funkce vyvolává.
Získal ji v konkurzu. Podmínkou byla znalost světových jazyků a češtiny. Každé mužstvo dostane od organizátorů takového pomocníka, jenž vládne jeho mateřštinou. "Že mě vybrali jsem se dozvěděl den před barážovou odvetou s Norskem. Byl jsem zrovna ve Varech a moc jsem Čechům fandil. I proto, aby mi nezhatili velký zážitek."
Muž, který má sedm startů za tehdy druholigový Norimberk, kde se potkal s českým exreprezentantem Danielem Šmejkal, si na šampionát bere dovolenou. Sloužit týmu bude zadarmo, přesto doufá, že co nejdéle. V tom případě by Češi došli na turnaji daleko.