"Taková nuda," komentoval zápas španělský deník Marca. Na Pyrenejském poloostrově ještě nestrávili vyřazení obhájce titulu Realu Madridu, který vypadl s Juventusem. "Vraťte pohár," vyzval list vítězné mužstvo AC Milán.
Další španělský deník AS si přisadil. "Měli by zakázat, aby ve finále evropského poháru hrály dva italské týmy. Jak říká Johann Cruyff, už přítomnost jednoho italského klubu je pro fotbal tragédií," napsal sarkasticky. Oba deníky vyčetly Juventusu a Interu Milán, že nezaslouženě postoupily ve čtvrtfinále přes Barcelonu a Valencii.
V Itálii jako by tušili, že se bezbrankové finále stane terčem kritiky a posměchu. "Teď bude těžké se dohadovat s těmi fotbalovými estéty, kteří považují za opravdové finále Ligy mistrů zápas Realu Madrid a Manchesteru United z minulého měsíce," předvídala španělské útoky La Gazzetta dello Sport.
Přitom připomíná, že utkání začalo slibně a oba týmy hrály v úvodu ofenzivně. "Před půl miliardou lidí na celém světě se Juve a Milán zbavily strachu z porážky. Prvních patnáct minut slibovalo skvělou podívanou, plnou vzrušení. Mohl to být nezapomenutelný zápas. Ale po 120 minutách to došlo k penaltám, které se vrátily jako prokletí italského fotbalu," napsala Gazzetta.
V Anglii, kde se hrálo, se utkání setkalo s chladnou odezvou. "Byl to zápas pro fotbalové puristy," napsal eufemisticky The Daily Express. Servítky si nebral The Daily Mirror, podle kterého se na Old Trafford odehrála soutěž Eurovision o největšího smraďocha a Milán vyhrál.
The Observer si vzpomněl na smutného hrdinu Pavla Nedvěda, který kvůli disciplinárnímu trestu proseděl finále na tribuně. "Vypadalo to, že při dobrém výsledku ve finále by mohl být nejlepším hráčem Evropy. Jaká škoda, že kvůli zbrklému a nezáludnému faulu na McManamana byl potrestán," připomněl list Nedvědovu osudnou chybu ze semifinále proti Realu.
Podle mnohých by hra Juventusu s českým reprezentantem v záloze vypadala ve finále jinak. "Týmu chyběl hnací motor Nedvěd," napsala agentura Reuters.