Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


A teď Barcelonu, přejí si vítězové ze Sevilly

Fotbalisté FC Sevilla se radují po finále Poháru UEFA, v němž v Eindhovenu porazili 4:0 Middlesbrough. | foto: Phil NobleReuters

11 2006
Eindhoven - Fotbalová Sevilla ve středu v noci triumfovala v Poháru UEFA, ale klubový šéf José María del Nido myslí na víc. "To nejlepší ještě přijde," prohlásil. Sevilla totiž po finálovém vítězství nad Middlesbrough 4:0 myslí na srpnový Superpohár, v němž se v Monaku utká s vítězem Ligy mistrů. "Snad to bude Barcelona," doufá Del Nido.

Byla to nespoutaná a spontánní radost, když skončilo finále v Eindhovenu.

"Teď jsme hlavním městem evropského fotbalu," prohlásil v euforii trenér Juande Ramos. "Ale je nám jasné že jen na týden."

Příští středu tuto výsadu převezme vítěz Ligy mistrů. Také finále nejprestižnější evropské klubové soutěže přinese španělsko-anglické klání, Barcelona v Paříži vyzve Arsenal.

Přitom Ramos to v začátcích v Seville neměl jednoduché. Fanoušci z tvrdého jádra mu zazlívali, že "pošpinil" svou minulost krátkým působením na lavičce městského rivala Betisu.

Klubu se ujal na začátku sezony a rychle ho vyvezl mezi elitu. "Vyhrát ve finále čtyři nula je neskutečné. Takový zápas vám vynahradí všechna minulá příkoří," řekl jedenapadesátiletý kouč.

Teď se Sevilla pyšní nejvyšším vítězstvím ve finále soutěže po dvaceti letech, kdy Real Madrid rozstřílel Kolín nad Rýnem 5:1. Tehdy se ale ještě o trofej hrálo na dva zápasy, systém se změnil v roce 1998.

Finále na jeden duel pořádané na neutrální půdě naposledy tak jednoznačně vyhrál AC Milán v roce 1994 v Lize mistrů, kdy porazil Barcelonu také 4:0.

O úspěch Sevilly, která se stala pátým španělským klubem, jenž trofej získal, se přičinily hlavně dvě předsezonní posily.

Brazilský útočník Luis Fabiano, který přišel z FC Porto, otevřel krásnou hlavičkou skóre. "Neměl tak dobrý rok, jak jsme očekávali, ale dnes hrál skvěle," řekl Ramos.

Italský ofenzivní záložník Enzo Maresca, jenž celou sezonu podával výborné výkony, posílil tým z Fiorentiny. A ve finále dvěma góly v závěru během šesti minut soupeře dorazil. "Je to můj nejlepší den v životě," řekl Maresca, který byl vyhlášen hráčem zápasu. V nominaci Italů na světový šampionát ale chybí.

Pár chvil poté, co se vítězové pomazlili s pohárem, se uprostřed hřiště chytili za ruce a v kruhu tancovali. Triumf přišel právě v roce, kdy klub slaví sto let své existence.

"Načasovali jsme si to perfektně," usmíval se záložník Pep Martí. Největším dosavadním úspěchem Sevilly byl zisk španělského titulu přesně před šedesáti lety.

Gólman Palop, jeden z hrdinů zápasu, slavil triumf v soutěži po dvou letech. Ve Valencii ale tehdy dělal Caňizaresovi jen náhradníka.

Zato poražený brazilský záložník Rochemback zažil po loňském zklamání se Sportingem Lisabon další v dresu Middlesbrough.

Autoři: , ,






The Baby Gang: Když se vám narodí dvojčata
The Baby Gang: Když se vám narodí dvojčata

Představte si, že jste mladý pár, rozhodnete se pro miminko a narodí se vám dcerka. Po chvíli se shodnete, že by malá měla mít sourozence, ale namísto jednoho jí dopřejete hned tři. A všechny tři naráz

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze