Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Straka děkoval týmu, bohu a hvězdám

27 2003
Teplice - Teplický trenér František Straka se zdařile stylizuje do role výjimečného fotbalového herce. A snad i mága. Publikum, složené ať už z fanoušků či novinářů, si podmaňuje emotivním a netendečním projevem. Tím spíš, když se může nechat unášet na vlnách pohárové euforie. Nevšední představení sehrál i na tiskové konferenci po čtvrteční remíze Teplic s Feyenoordem Rotterdam, která Strakovo mužstvo poslala do 3. kola Poháru UEFA.
"Připíjím si na vaše zdraví, i když jen vodou," uvítal ze zvýšeného pódia sál nabitý žurnalisty. "Neplatí to ale pro holandské novináře, protože trenér Feyenoordu na ty naše taky neměl čas."
 
Krátce předtím si totiž ze stejného místa Van Marwijk popovídal v mateřštině s nizozemskými novináři, a když se chtěli ptát ti domácí, odbyl je v angličtině větou, že už musí jít. Pár jeho vět poté kostrbatě přeložil fotbalu naprosto neznalý tlumočník.
 
"Postup je fantastický úspěch," rozjel se zvučným hlasem Straka.  "Vyřadili jsme mužstvo absolutní evropské špičky, loňského vítěze Poháru UEFA. Ať si o Feyenoordu říká kdo chce, co chce," mávl rukou. "A základ jsme položili v Rotterdamu, kde nás podcenili."
 
Straka až patetickým tónem velebil především mužstvo. "Cením si hlavně těch, co byli na hřišti. To jsou ti hlavní hrdinové. Trenér je jen součástí celku."
 
Byl spokojený zejména s prvním poločasem. "V první půli jsme až na jedinou chybu, po níž dal Feyenoord gól, hráli přesně to, co jsme chtěli."
 
Straka prý počítal s tím, že v poločase to bude nula nula a potom ať se Feyenoord ukáže. "Ale když vedli jedna nula, nejspíš si mysleli, že to do přestávky udrží. A pro další vývoj zápasu bylo nesmírně důležité, že jsme ještě do poločasu vyrovnali."
 
Ke druhým pětačtyřiceti minutám Straka mimo jiné poznamenal, že tam už hrály roli jak vůle, tak štěstí.
 
"I díky tomu štěstíčku, které se od nás v lize odvrací, jsme to k postupu dotáhli. A ve druhé půli jsme do toho dali hlavně srdce a nesmírnou touhu," chrlil ze sebe kouč. "Hráčům už taky docházely síly. Nejraději bych, aby už byl konec, jenže nás v neděli čeká zápas na Spartě..."
 
"Jste Holanďan, nebo Němec," zeptal se Straka německy novináře, který v téže řeči vznesl dotaz. "Němec? Pak je to v pořádku," řekl kouč a v němčině odpověděl.
 
V postup prý definitivně uvěřil poté, co čtvrt hodiny před koncem soupeř trefil břevno a tyč. "Tohle byly ty zlomové momenty. Buď, a nebo. Milovaný pánbůh tam nahoře byl s námi, ta hvězda, co nám tam svítí, byla taky s námi," deklamoval Straka, jako by se sám vznášel v oblacích.
 
Přiznal, že je pověrčivý. "Sám jsem by před zápasem v kostelíčku zapálit svíčku."
 
Jednotlivce chválit nechtěl. "Už jsem říkal, že postup je zásluha celého mančaftu. A diváků, kteří nám v kritických chvílích pomohli. Chci prostě poděkovat jim, celému městu a všem, kdo mají s touhle fotbalovou partou co společného."
 
Straka potom znovu zdůraznil, jakého velikána nechalo jeho mužstvo za sebou. "Feyenoord když si ukáže na kteréhokoli hráče, toho prostě má. A my jsme ho vyřadili s klukama, kteří ještě před rokem dvěma hráli v Chomutově. Je nevídané, co jsme ve fotbalové Evropě udělali."
 
O případném soupeři ve třetím kole vůbec spekulovat nechtěl. A jak si představuje přípravu na další pohárové dějství?
 
"Příprava? Já si spíš ptám, s kým se vůbec budu připravovat. Teď se mluví o odchodu Voříška, Horvátha, a Rezka, zítra se někdo zblázní a řekne, že chce toho a toho. A po Novém roce tu možná budu sedět sám," zakončil Straka nadneseně své ´one man show´.

Dále čtěte: Senzaci si Tepličtí vzít nenechali  x Rezek: Štěstí přeje odvážným






Najdete na iDNES.cz



mobilní verze