Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Slávisté už přemítají o Laziu

Gedeon v "závějích" - Ve sněhu lemujícím hrací plochu stadionu Besiktase se "uvelebil" Patrik Gedeon | foto: Jaromír NovákiDNES.cz

27 2003
Istanbul - (Od zvláštního zpravodaje iDNES) Není zase tak úplně těžké uhodnout, kam ve čtvrtek večer povedou kroky slávistického fotbalového experta Miroslava Jirkala. Jeden z asistentů trenéra Beránka je klubem angažován především jako pozorovatel potenciálních soupeřů. A před týdnem v Praze se ukázalo, že hru Besiktasu Istanbul četl několikrát opravdu pozorně.Dále čtěte: Slávisté se v Istanbulu nadšeně netvářili x Rozhovor s Vachouškem x Kolem hřiště sníh, ale tráva je perfektní x Slavii má vyřadit sexsymbol x Co slávisté dělali těsně před zápasem

Jirkal proto ve čtvrtek na vlastní oči uvidí v Krakově duel domácí Wisly s římským Laziem, jednu z osmifinálových odvet Poháru UEFA.

Tedy souboj, ze kterého vzejde čtvrtfinálový soupeř pro lepšího z dvojzápasu Besiktas Istanbul - Slavia. Poláci přitom v Římě nečekaně remizovali 3:3.

"Dnes se už skoro žádný trenér nespoléhá jen na jednu či dvě kazety, nebo na to, že si soupeře prohlédne sám v jediném zápase," zdůraznil trenér Miroslav Beránek, pro něhož je Jirkal takřka neocenitelným pomocníkem. "Takže právě proto jsme Jirkala měli už na prvním osmifinále Lazia s Krakovem v Římě."
 
Takové předběžné sledování není výraz přehnaného sebevědomí, že by snad někdo viděl už div ne ve finále. Ale podle odborníků je podrobná a opakovaná fotbalová špionáž dnes už nutnost.
 
Ostatně, podobně se chovají v istanbulském klubu. "Samozřejmě, že svého člověka v Krakově mít budeme," přiznal na středečním setkání s tureckými novináři Mircea Lupescu, trenér Besiktasu.
 
A zrovna tak jsou na dnešní střetnutí v Istanbulu ohlášeni zástupci z polského klubu, stejně jako pozorovatel z Lazia.
 
Slávisté si nesmírně věří, ale na otázku, koho by si ve čtvrtfinále přál víc, odpověděl kouč Beránek střízlivě s poznámkou, že nejdřív jeho tým musí postoupit.
 
"Těžko říct. Italové si před prvním zápasem mysleli, že k nim přiletí někdo, kdo to moc neumí. Opory nechali odpočívat, postavili sedm náhradníků a pak se divili," říká. "Já bych řekl, že ve čtvrtfinále budou Poláci, ale mě by asi víc sedělo Lazio."

Slávistický manažer Josef Jinoch se optimismem netají, už se vidí ve čtvrtfinále. Ostatně jako všichni slávisté, včetně přece jen poněkud opatrnějšího trenéra Beránka.
 
"Já jsem jasně pro Italy. Jestli dostaneme Lazio, tak přes něj jdeme do semifinále," prohlásil Jinoch rozhodně. A je vcelku pochopitelné, že s tímto italským soupeřem by si to rádi rozdali i slávističtí fotbalisté. "Jsem přesvědčený, že proti Laziu by nám to sedlo spíš," řekl za všechny Patrik Gedeon.







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze