Tak dlouho trvá španělská neporazitelnost. A pokud ji dnes nepřeruší domácí tým Jihoafrické republiky, vyrovná Španělsko světový rekord, který v roce 1996 stanovili Brazilci.
Historicky nejúspěšnější reprezentační šňůra má 35 korálků.
"Bude skvělé, pokud to dotáhneme až k rekordu, ale nesrovnatelně krásnější bude, pokud za rok vyhrajeme mistrovství světa," prohlásil útočník Fernando Torres.
Jedenáct hvězdných dělníků
Byť dnes Španělé nejspíš nastoupí s náhradníky, protože mají postup do semifinále Poháru FIFA už předem zajištěný, byla by senzace, kdyby rekord nevyrovnali.
Tým okolo kanonýrů Torrese a Villy je zrozen pro úspěch. Před rokem se protancoval k titulu mistrů Evropy a za rok bude patřit mezi nejžhavější favority mistrovství světa. V čem je tak silný?
"V tom, že nemá hvězdy, kterým se všichni podřizují. I ten nejlepší hráč, který by mohl žádat privilegia, oddaně pracuje pro tým. Zlomovým momentem bylo, když seminulý trenér Aragonés odvážil vynechat legendárního útočníka Raúla. Tehdy fanoušci nadávali, teď jim Raúl nechybí.
Španělsko je vlastně týmem jedenácti hvězdných dělníků," říká bývalý reprezentant Milan Luhový, který ve Španělsku hrával.
Fotbal podle starých pánů
Španělé odjakživa patří mezi fotbalové velikány, ale teprve teď diktují světový trend.
Z 34 úspěšných zápasů mají pouhé dvě remízy a jedno vítězství v prodloužení, což překonává i bilanci rekordních Brazilců, kteří při svém tažení vyhráli třeba mistrovství světa 1994.
"Podařilo se nám dát dohromady tým, který předvádí rychlý fotbal, rád útočí a hraje na jeden dotek. A když držíme míč, je strašně těžké nás bránit," řekl Luis Aragonés pár minut po loňském vítězství na mistrovství Evropy.
Ano, přesně v tom tkví španělská dominance: brilantní technika, bleskurychlá kombinace, efektivní práce a záliba v přihrávkách. Jen si zkuste bránit mužstvo, které vám jen párkrát za zápas půjčí míč. Naběháte o kilometry víc, funíte, z únavy vás chytají křeče, přesto nemáte šanci. Soupeř v čele s drobnými záložníky Xavim a Iniestou vám fotbal znechutí.
"Nazval bych to genialita pohybu míče," tvrdí Luhový. "V kontrole míče je současná španělská generace nedostižná, přitom ti kluci nemusí umět žonglovat tři hodiny v kuse."
Co před lety začal 70letý důchodce Aragonés, v tom od loňska pokračuje Vicente del Bosque. Dva stárnoucí trenéři, kteří nepotřebují reklamu, aby si jich někdo všímal. Za ně mluví fotbal.
Téměř 60letý Del Bosque sice převzal sehraný a úspěšný tým, ale kdyby neměl potřebnou intuici, mohl vítěznou cestu zabrzdit.
Místo toho zatím zvítězil ve všech 12 zápasech, do kterých nadiktoval svou sestavu. Už po 10 výhrách vytvořil rekord, protože takový start neměl ještě žádný reprezentační debutant ve fotbalových dějinách.
Mimochodem, za rok by měla španělská revoluce vrcholit. Na mistrovství světa v Jihoafrické republice.
Pět hvězd Španělska
Fernando Torres David Villa Andrés Iniesta Iker Casillas Jediný zástupce defenzivní části. Brankář a kapitán národního týmu, legenda Realu Madrid. Je mu teprve 28, ale už se blíží ke stovce startů za reprezentaci. V posledních letech zřejmě nejlepší gólman světa. |
Hrají stylem, který baví děcka i dědečky
Ze smutného favorita, který na velkých turnajích propadal, se stal fotbalový král. "Všechno změnil jeden jediný moment: loňské Euro. Španělský tým konečně zapomněl na pocit méněcennosti, který ho desítky let pronásledoval," tvrdí novinář José Luis Hurtado, který v prestižním deníku Marca šéfuje fotbalové sekci.
JITKA CID FUENTES |