Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Nemusel dát gól, Japonce stačilo jen vyděsit. A Drogba je za hrdinu

Didier Drogba (vpravo) stíhá střelce gólu Gervinha při oslavách obratu v utkání s Japonskem. Po příchodu Drogby Pobřeží slonoviny zápas otočilo. | foto: Brian SnyderReuters

15 2014
Nemusel udělat nic, přesto je považován za strůjce obratu. Za hrdinu, byť góly zařídili jiní. "Jakmile Diddier Drogba vlezl na hřiště, Japonce to tak vyděsilo, že si během dvou minut nechali dát dva góly a ztratili zápas," shodují se komentáře zahraničních novinářů po výhře Pobřeží slonoviny 2:1.

V Pobřeží slonoviny byla hodina po sobotní půlnoci, když jeho fotbalisté v Recife vybíhali ke svému úvodnímu utkání na mistrovství světa v Brazílii.

"Co je s Drogbou? Proč nehraje?" vzbudil mezi fanoušky, ne ze sna, údiv nad složením základní sestavy.

"Při příjezdu na stadion jsem mu řekl, že zůstane na lavičce," přiznal po zápase šťastný kouč Sabri Lamouchi.

"Byl jsem zklamaný, ale taky musíte ukázat respekt a podpořit ty, kteří nastoupili," řekl Drogba v rozhovoru pro francouzský magazín Le Equipe.

Bony Wilfried

"Stačilo mi jen nastavit hlavu a bylo to. Centr Auriera byl perfektní."

Na hrotu dostal příležitost bývalý sparťan Bony Wilfried, kterého z křídelních prostorů podporali Kalou a Gervinho. Pořádnou šanci si však nevytvořili, naopak Japonci šli brzy do vedení a těsný náskok drželi ještě po hodině hry.

V tu chvíli Drogba vystřídal záložníka Diého... A během dvou minut to bylo 2:1 pro Pobřeží slonoviny. "Jen jsem chtěl ostatním pomoct. Nešlo mi o to, abych dokazoval, že jsem měl být v sestavě od začátku," řekl Drogba.

Oba góly padly po centrech Auriera a hlavičkách Bonyho s Gervinhem. Těžili z toho, že měli víc prostoru, protože největší pozornost na sebe strhl právě příchozí Drogba. "Že jsem tomu pomohl? Když to říkáte... Ani nevím, jak dlouho jsem hrál. Důležité je, že jsme to zvládli."

Fotogalerie

"Když se dostal do hry, měl obrovskou chuť," řekl Lamouchi. V závěru se i Drogba dostal do nadějných možností, ale neproměnil je.

"Nevadí, tohle je velké vítězství, s výsledkem jsem spokojení," řekl Drogba.

Šestatřicetiletý útočník Galatasaraye měl před šampionátem zdravotní potíže, dlouho neodehrál celý zápas. Obavy z jeho kondice tak donutily kouče k tomu, že ho posadil mezi náhradníky. "Proto jsem se z taktických důvodů rozhodl, že bude pro nás užitečnější, když začne z lavičky," vysvětlil.

Vyšlo to, jeho tah se ukázal jako úspěšný. "U Drogby je jedno, jestli hraje od začátku, nebo ne. Jakmile naskočí, vždycky hru ovlivní. Znovu ukázal, jak je pro tým důležitý. Díky, Didieri," zdůraznil francouzský kouč afrického týmu. "Jsem spokojení s výhrou, ale ještě jsme nepostoupili." Dalšími soupeři ve skupině C jsou Kolumbie a Řecko.

"Musíme výhru potvrdit i proti Kolumbii. Až pak se ukáže, jak tenhle obrat byl důležitý," podotkl Drogba.

Japonci si připomněli osm let starou historii, o kterou rozhodně nestáli. Tenkrát na mistrovství světa v Německu ve svém úvodním zápase nad Austrálií také brzy vstřelili gól, vedli ještě šest minut před koncem, jenže podlehli 1:3.

Zápas i tenkrát zlomil náhradník, Tim Cahill však na rozdíl od Drogby obrat zařídil svými góly. V posledním minutě pak výsledek pečetil Aloisi. Teď Japonci dopadli podobně.

"Je pravda, že když Drogba přišel na hřiště, soupeř si začal více věřit," všiml si japonský brankář Ejdži Kawašima.

"Před zápasem na tom tým byl dobře fyzicky i psychicky. Ale dva góly během dvou minut ukazují na nedostatek koncentrace. Je pravda, že ve vápně mají výhodu silnější hráči, ale i tak jsme jim mohli ve skórování zabránit," řekl trenér japonské reprezentace Alberto Zaccheroni.

Autoři: ,






Najdete na iDNES.cz



mobilní verze